- Правильно переведены все достижения инженера.
- В версии 2.0.0a слово "враг" (врагом, враги, врага и т.д.) заменено на "противник" (противником, противники, противника и т.д.)
- В версии 2.0.0b слово "противник" (противником, противники, противника и т.д.) заменено на "враг" (врагом, враги, врага и т.д.)
- Слово "портфель" заменено на "разведданные".
Почему я не выбрал 1 слово, потому что не знал что лучше, короче что нравиться, то и выбирайте
- Слово "UberCharge" заменено на "ÜberCharge" (возможно из за этого в некоторых местах небыло перевода)
- Слово "Турель" заменено на "Пушка"
- Шапка "Шляпа инструктора по строевой подготовке" изменена на "Шляпа сержанта"
- Шапка "Признак сутенёра" изменена на "Шляпа сутенёра"
- Шапка "Джентльменское гэтсби" изменена на "Джентельменская кепка"
- Шапка "Очки" изменена на "Пучеглазы"
- Шапка "Каска медика" изменена на "Прусский пикельхаубе"
- Шапка "Парик судьи" изменена на "Судейский парик"
- Шапка "Несколько беспокоящая маска на хэллоуин" изменена на "Пугающая маска на Хеллоуин"
- Шапка "Плач Жулика" изменена на "Нимб праведника"
- Шапка "Медицинская процедурная маска" изменена на "Медицинская маска"
- "Attrib_WrenchBuildsMiniSentry" "Заменяет Пушку на Мини-Пушку" (Описание Орудийной задержки, которое небыло добавлено в прошлом переводе)
- "TF_Revenge" "МЕСТИ" (отображаеться на HUD'е в правом нижнем углу при использовании Самосуда)
- "TF_Wrangler_Desc" "Возьмите ручной контроль над Охранной пушкой" (Описание свойства Ковбоя)
- "hightower_setup_goal" "Чтобы победить, довезите вагонетку на вершину Башни."
- "hightower_cap_red" "Башня красных"
- "hightower_cap_blue" "Башня синих"
- "TF_Unique_Robot_Arm" "Орудийная задержка" (Название автоматизированой руки)
- "TF_UseGlowEffect" "Использовать подсветку вагонеток." (1 из пунктов дополнительных настроек, который можно включить или выключить)